大久保康雄関連エントリー

[読書]エラリークイーン 大久保康雄訳『Xの悲劇』

... 担当である訳者の大久保康雄氏には、 平野耕太 風に「ちんこ噛んで死にな」と言ってあげたいところですが、年代的に既に亡くなってそうなので、絶対に人間に生まれ変わらないように(二度と 翻訳家 にならないように)祈っておきます。 ...

[読書]エラリークイーン 大久保康雄訳『Xの悲劇』

レベッカ デュ・モーリア(大久保康雄 訳)

英国の名家に後妻として迎えられた“わたし”を待ち受けていた先妻レベッカの霊気――古城に恐怖と戦慄の漂うミステリー・ロマン。(新潮社HPより) レベッカ (上巻) ・ レベッカ (下巻) 私が今まで読んだ中で一番おもしろかった旅行記 ...

レベッカ デュ・モーリア(大久保康雄 訳)

[reading]ビル・S・バリンジャー/大久保康雄訳『歯と爪』創 ...

... そうした「読み」は、むしろ後続が担うべきだと思うが。ぐいぐい読めますし、やはり名作ではあるでしょう。 評価はB。 歯と爪 作者: ビル S.バリンジャー , 大久保康雄 出版社/メーカー: 東京創元社 発売日: 1977/07 メディア: 文庫

[reading]ビル・S・バリンジャー/大久保康雄訳『歯と爪』創 ...

[words] ロリータ/ウラジーミル・ナボコフ(大久保康雄訳)

ロリータ、わが生命のともしび、わが肉のほむら。わが罪、わが魂。ロ、リー、タ。舌の先が口蓋を三歩すすんで、三歩目に軽く歯にあたる。ロ。リー。タ。 朝、ソックスを片方だけはきかけて立つ四フィート十インチの彼女はロだ。ただのロだ。 ...

[words] ロリータ/ウラジーミル・ナボコフ(大久保康雄訳)

[読書][小説][はてな100冊]48.風と共に去りぬ4 ミッチェル( ...

1巻から3巻までは、実は3年くらい前に読んでいた。だけど、理由は忘れたけど、4巻を買ってからは読むのを止めてしまった。別につまらないと思ってはいなかったけど。 そして、今回いきなり4巻から読み始めたのだが、面白くてとまらない。 ...

[読書][小説][はてな100冊]48.風と共に去りぬ4 ミッチェル( ...

大久保康雄とは?

大久保 康雄(おおくぼ やすお、1905年5月1日 - 1987年1月12日)は、英文学者、翻訳家。茨城県生まれ。慶應義塾大学卒業。
『風と共に去りぬ』など、現代英文学に多くの訳書がある。
『オー・ヘンリー O・ヘンリー短編集』(一~三) 新潮文庫
エラリー・クイーン 『Xの悲劇』 新潮文庫
エラリー・クイーン 『Yの悲劇』 新潮文庫
アガサ・クリスティ 『アクロイド殺害事件』 創元推理文庫
ジョン・スタインベック 『怒りの葡萄』 新潮文庫
『スタインベック短編集』 新潮文庫
デュ・モーリア 『レベッカ (小説) レベッカ』 新潮文庫
コナン・ドイル 『シャーロック・ホームズの事件簿』 ハヤカワ文庫

大久保康雄の詳細